грамі́ць, -млю́, -мі́ш, -мі́ць; -мі́м, -міце́, -мя́ць;
1. Разбураць, знішчаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
грамі́ць, -млю́, -мі́ш, -мі́ць; -мі́м, -міце́, -мя́ць;
1. Разбураць, знішчаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
проціпаказа́нне, -я,
1. Паказанне, якое пярэчыць паказанню другога.
2. Прымета, якая паказвае на шкоднасць прымянення якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пярэ́чанне, -я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
against
against
against the background (of) на фо́не
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пагро́м, -у,
Рэакцыйна-шавіністычнае выступленне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гіпатэну́за, ‑ы,
Старана прамавугольнага трохвугольніка, якая ляжыць
[Грэч. hypotéinusa.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антыалкаго́льны, ‑ая, ‑ае.
Проціалкагольны, накіраваны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антынавуко́вы, ‑ая, ‑ае.
Накіраваны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антысаве́цкі, ‑ая, ‑ае.
Накіраваны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інвекты́ва, ‑ы,
[Ад лац. invectiva oratio — лаянкавая прамова.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)