dwuwęglan, ~u

м. хім. двухвуглекіслая соль

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Violnschlüssel

[vi-]

m -s, - скрыпі́чны ключ, ключ соль

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

slzfrei

a бессалявы́, які не ўтры́млівае соль

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

нарко́м, ‑а, м.

Народны камісар. Паважна старыя вітаюць наркома, Падносяць хлеб-соль, караваі і мёд. Купала.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

potash

[ˈpɑ:tæʃ]

n.

пата́ш -у́ m., ка́лійная соль

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

sal

[sæl]

n.

соль f. (у фармацэўты́чнай тэрміналёгіі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

гала́-

(гр. hals, halos = соль)

першая састаўная частка складаных слоў, якая па значэнні адпавядае слову «соль».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

камяне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; незак.

1. Рабіцца цвёрдым, як камень.

Соль у вільготным месцы камянее.

2. перан. Станавіцца каменным (у 2 і 3 знач.).

К. ад жаху.

Сэрца камянее.

|| зак. акамяне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е і скамяне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

узбадзёрыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца; зак.

Стаць, зрабіцца бадзёрым; падбадзёрыцца. Соль? Гэна можна! — яшчэ болей узбадзёрыўся Карпечак. Аношкін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́варыць сов., в разн. знач. вы́варить;

в. мя́са — вы́варить мя́со;

в. соль — вы́варить соль;

в. пля́мы на суке́нцы — вы́варить пя́тна на пла́тье;

в. бялі́зну — вы́варить бельё

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)