рыпе́ць, 1 і 2
Утвараць рып, скрыпець.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рыпе́ць, 1 і 2
Утвараць рып, скрыпець.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пу́льхны, -ая, -ае.
1. Пухлы, быццам надзьмуты; тоўсты.
2. Мяккі, пышны.
3. Лёгкі, пухкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Páppschnee
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schnéewasser
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schnéeweiß
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schnéien
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shovel2
shovel snow зграба́ць
shovel grain перакі́дваць збо́жжа шу́флем
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пазграба́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Згрэбці ў адно месца ўсё, многае.
2. Грабучы, скінуць адкуль
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хрусце́ць, хрушчу́, хрусці́ш, хрусці́ць; хрусці́м, хрусціце́, хрусця́ць; хрусце́ў, -це́ла; хрусці́;
Тое, што і хрустаць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
prószyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)