рассмакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Пакаштаваўшы, зразумець, адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассмакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Пакаштаваўшы, зразумець, адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tráubig
1) (на
2) гронкападо́бны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únfein
1) няве́тлівы, недаліка́тны
2) грубы́ (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыго́рклы, ‑ая, ‑ае.
Які набыў гаркавы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праго́рклы, ‑ая, ‑ае.
Які прагорк, стаў горкім на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіні́н, ‑у,
Белы крышталічны горкі на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шча́ўевы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да шчаўя; уласцівы шчаўю.
2. Прыгатаваны са шчаўя (у 1 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассмакава́цца (увайсці ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
айва́, ‑ы,
1. Паўднёвае пладовае дрэва сямейства ружакветных.
2. Плод гэтага дрэва, падобны на яблык і грушу, цвёрды, даўкі на
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Säure
1)
2) кіслі́на; кі́слы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)