завэ́ндзіць, ‑вэнджу, ‑вэндзіш, ‑вэндзіць;
Акурыць дымам мяса, рыбу і пад., каб зрабіць іх прыгоднымі для захоўвання і надаць спецыфічны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завэ́ндзіць, ‑вэнджу, ‑вэндзіш, ‑вэндзіць;
Акурыць дымам мяса, рыбу і пад., каб зрабіць іх прыгоднымі для захоўвання і надаць спецыфічны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ко́лер ’афарбоўка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рассмакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Пакаштаваўшы, зразумець, адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tráubig
1) (на
2) гронкападо́бны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únfein
1) няве́тлівы, недаліка́тны
2) грубы́ (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
НАРДЭ́К,
ачышчаны і моцна ўпараны сок з мякаці пладоў кавуна сталовага. Мае кансістэнцыю мёду, колер ад чырвона-бурага да цёмна-карычневага і салодкі (з прысмакам паленага цукру)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прыго́рклы, ‑ая, ‑ае.
Які набыў гаркавы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праго́рклы, ‑ая, ‑ае.
Які прагорк, стаў горкім на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіні́н, ‑у,
Белы крышталічны горкі на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шча́ўевы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да шчаўя; уласцівы шчаўю.
2. Прыгатаваны са шчаўя (у 1 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)