szperka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
szperka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дасква́рыцца, ‑рыцца;
Скварачыся, стаць гатовым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лярд, ‑у,
Топленае свіное
[Англ. lard.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салато́п, ‑а,
Рабочы, які займаецца вытопліваннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салато́пня, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсква́рваць, падсква́рыць (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
БЕКО́Н (
засоленая ахалоджаная палавіна свіной тушы, без ніжніх канечнасцяў, пазваночніка, касцей таза, грудзіны. Характарызуецца нятлустым сакавітым мясам, пранізаным роўнымі слаямі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Слані́на ‘саланіна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ёлкнуць, ‑не;
Станавіцца ёлкім; ялчэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсква́рыцца, ‑рыцца;
Скварачыся, стаць гатовым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)