чырванасця́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Узнагароджаны ордэнам Чырвонага Сцяга.
2. Які складаецца, састаўлены з чырвоных сцягоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чырванасця́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Узнагароджаны ордэнам Чырвонага Сцяга.
2. Які складаецца, састаўлены з чырвоных сцягоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запасны́, ‑ая, ‑ое.
1. Зроблены, пакінуты на ўсякі выпадак; які маецца ў якасці запасу.
2. Які мае адносіны да запасу (у 5 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утаі́ць, утаю, утоіш, утоіць;
1. Захаваць у тайне, скрыць ад іншых.
2. Прысвоіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́страіць 1, ‑страю, ‑страіш, ‑страіць;
1.
2.
вы́страіць 2, ‑страю, ‑страіш, ‑страіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
першынство́, ‑а,
1. Першае месца ў чым‑н., у якім‑н. спаборніцтве.
2. Спаборніцтва за першае месца ў якім‑н. відзе спорту.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасу́нуць, -ну, -неш, -не; -су́нь; -нуты;
1. каго-што. Упіхнуць, засунуць куды
2. каго-што. Сунучы, перамясціць на якую
3. каго-што. Перамясціць, накіраваць куды
4.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Та́бар 1 ’стан або абоз цыганоў’, ’умацаваны лагер з абозам’, ’часовая стаянка; бівак’ (
Та́бар 2 ’гайня ваўкоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кватарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Часова жыць у каго‑н., наймаючы кватэру, памяшканне.
2. Размяшчацца, быць на пастоі (пра войска).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unit
1) адзі́нка
2) адзі́нка вымярэ́ньня
3)
4) вайско́вая ча́стка;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Unus vir nullus vir
Адзін чалавек ‒ ніякі чалавек/нічога не значыць.
Один человек ‒ никакой человек/ничего не значит.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)