kósen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kósen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Лабу́ніць ’набліжацца’, ’запрашаць’, ’угаворваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мане́жыцца ’манернічаць, крыўляцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Му́зя паранае семя, якое ўжывалася для прамочвання асновы для таго, каб ніткі не зблытваліся’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
foster
1. выхо́ўваць, гадава́ць (пэўны час чужое дзіця);
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ласка́ть
1. (особенно взор, слух
2. (утешать)
ласка́ть себя́ наде́ждой це́шыць сябе́ надзе́яй;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
rozpuszczać
1. распускаць;
2. разбаўляць; раствараць;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
паніжэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1. Зрабіцца, стаць ніжэйшым або размясціцца ніжэй.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пе́ста 1 ’дзіцё, якое песціцца’ (
Пе́ста 2 ’ступа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Hóffnung
gúter ~ sein быць цяжа́рнай, чака́ць дзіця́;
in der ~, dass… спадзеючы́ся, што…;
~ hégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)