расчуле́нне, ‑я,
Тое, што і расчуленасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчуле́нне, ‑я,
Тое, што і расчуленасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маскірава́ць
(
1) закрываць, прыкрываць што
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
падлі́ць, -далью́, -далье́ш, -далье́; -дальём, -дальяце́, -далью́ць і -лію́, -ліе́ш, -ліе́; -ліём, -ліяце́, -лію́ць; -лі́ў, -ліла́, -ло́; падлі́; -лі́ты;
Наліваючы, дадаць.
Падліць масла ў агонь — абвастрыць якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пачуццё, -я́,
1. чаго і якое. Здольнасць усведамляць, перажываць, разумець што
2. Каханне, прыхільнасць да каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сялі́цца, сялю́ся, се́лішся, се́ліцца;
1. Уладжвацца на незаселеных месцах; пасяляцца, займаць пад жыллё хату, участак; пра птушак, жывёл
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
smoulder
1. дагара́ць, тлець
2.
smouldering discontent скры́тая незадаво́ленасць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
тупы́
1. stumpf;
2. (боль,
3. (пра чалавека) stúmpfsinnig, schwáchköpfig, borníert (абмежаваны)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абво́страны
1. zúgespitzt, verschärft;
2. (пра
3. (жорсткі, напружаны) gespánnt, verschléchtert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
экспансі́ўны
(
нястрыманы, які бурна выражае свае
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
клеката́ць, 1 і 2
1. Ствараць клёкат, крычаць падобна некаторым птушкам.
2. Бурліць, шумна кіпець.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)