э́рас, ‑у, м.

Кніжн. Моцнае пачуццё, цяга; каханне.

[Ад грэч. érōs.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

sentiment [ˈsentɪmənt] n. fml

1. пачуццё;

a sentiment of pity пачуццё жа́лю

2. pl. sentiments адно́сіны; настро́й;

a speech full of lofty sentiments прамо́ва, по́ўная ўзнёслых эмо́цый

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

го́рыч, -ы, ж.

1. Горкі пах, смак.

Г. палыну.

Г. у роце.

2. перан. Горкае пачуццё ад гора, крыўды, няўдачы.

Г. страты.

Г. ад незаслужанай крыўды.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Mütterlichkeit f - мацяры́нскае пачуццё, мацяры́нства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pflchtgefühl n -s пачуццё абавя́зку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Tstempfindung f - до́тык, пачуццё до́тыку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verntwortlichkeit f - пачуццё адка́знасці, адка́знасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

аку́сма

(гр. akusma = пачуццё)

лінгв. слыхавое ўяўленне аб гуку.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

антыпа́тыя

(гр. antipatheia)

пачуццё непрыязнасці, недружалюбнасці, агіды (проціл. сімпатыя).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

гедані́я

(ад гр. hedone = асалода)

пачуццё ўзнёсласці, прыемнага самаадчування.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)