posępny

posępn|y

хмурны; сумны;

~y nastrój — сумны настрой;

~e spojrzenie — пануры (хмурны) погляд

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

grumpy

[ˈgrʌmpi]

adj.

1) бурклі́вы, пану́ры, зло́сны; грубія́нскі

2) у дрэ́нным настро́і, надзьму́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beetle-browed

[ˈbi:təlbraʊd]

adj.

1) з наві́слымі бро́вамі

2) пану́ры, хму́рны; насу́плены, надзьму́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

brooder

[ˈbru:dər]

n.

1) інкуба́тар -а m.

2) пану́ры чалаве́к

3) квакту́ха f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

moody

[ˈmu:di]

adj.

1) які́ лёгка мяня́е настро́і

2) марко́тны, су́мны, пану́ры; мэлянхалі́чны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

змро́чны

1. (цёмны) dnkel;

змро́чнае памяшка́нне ein dnkler Raum;

змро́чнае надво́р’е trübes Wtter;

2. (пануры) fnster;

3. перан (цяжкі, беспрасветны) hffnungslos

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Мамон ’глухі чалавек’ (Бяльк.). Рус. пск., цвяр. мамоня ’негаваркі, пануры чалавек’. Балтызм. Параўн. літ. mómūnė ’цемечка’ (паводле прыкладаў у IKŽ, 8, 344: ’пакуль цемечка не зарасце (не стане цвёрдым), дзіця не гаворыць’).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

dismal

[ˈdɪzməl]

adj.

1) цёмны, пану́ры

2) су́мны, прыгне́чаны; няшча́сны

3) змро́чны, цяжкі́; прыгнята́льны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ахмурэ́ць ’стаць невясёлым’ (Касп., КСТ), ’аслабець’ (Касп.), ахмырэць ’зрабіцца панурым’ (КСП), зхмарэ́ць ’тс’ (Грыг.). Да хмура//хмара, параўн. рус. охмарить ’надуцца, зазлаваць’, хмура ’пахмурны чалавек’, хмыра ’тс’, хмуры ’пакрыты хмарамі; пануры, невясёлы (пра чалавека)’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

прыве́тны, ‑ая.

Тое, што і прыветлівы. Сухенькая, тоненькая, як былінка, .. але якая прыветная і ласкавая была гэтая бабулька! Чарнышэвіч. Нават гэты пануры лес крыху праясніўся і меў больш прыветны выгляд. Колас. Вось і школа. У знаёмым акне гарыць прыветны агеньчык. Зарэцкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)