Пала́та ’вялікія пышныя пакоі ў палацы, харомы; асобны пакой, дзе ляжаць хворыя ў лячэбных установах’ (ТСБМ). Рус., укр.пала́та, ст.-рус.полата (XI ст.), ст.-слав.полата ’палац, пакой, шацёр’. З сяр.-грэч.παλατιον ад лац.palātium ’палац’ (гл. Фасмер, 3, 307; тут жа гл. і агляд літ-ры). У значэннях ’назва заканадаўчых або прадстаўнічых устаноў’, ’назва некаторых дзяржаўных устаноў’ запазычанне з рус.палата ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
насыхо́дзіцца, ‑дзіцца; зак.
Сысціся ў вялікай колькасці. У бакавым пакоі раённага Дома культуры было паўнютка людзей — гэта наз’язджаліся і насыходзіліся з усяго раёна сведкі.Сабаленка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шушу́канне, ‑я, н.
Дзеяннепаводлезнач.дзеясл. шушукаць і шушукацца, а таксама гукі гэтага дзеяння. Пасля доўгага шушукання на кухні Ніна паявілася ў пакоі.Асіпенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́стапрысл. leer;
у пако́і было́ пу́ста das Zímmer war leer;
◊
каб табе́ пу́ста было́!разм. hol dich der Kúckuck!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грамі́ла, ‑ы, м.
Разм.пагард.
1. Пра высакарослага грузнага чалавека. Прыгнуўшы галаву, граміла волатаўскага складу пераступіў парог і апынуўся ў пакоі допытаў.Колас.
2. Бандыт, пагромшчык.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вечарэ́ць, ‑эе; безас.незак.
Блізіцца к вечару. Ужо вечарэла. З Нёмана пацягнула цёплым струменем вільгаці.Пестрак.На дварэ вечарэла, і ў пакоі быў ужо змрок.Марціновіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
духі́, ‑оў; адз.няма.
Спіртавы раствор пахучых рэчываў, што ужываецца як парфумны сродак. Акрамя водару кветак, у пакоі стаяў яшчэ ледзь улоўны пах тонкіх духоў.Васілёнак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіметры́чны, ‑ая, ‑ае.
Пабудаваны па закону сіметрыі; які мае сіметрыю. Планіроўка дома строга сіметрычная. Цэнтр — вялікая зала, з якой калідорамі можна трапіць у жылыя пакоі.«Помнікі».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запе́рцісясов.
1. запере́ться;
з. ў сваі́м пако́і — запере́ться в свое́й ко́мнате;
2. (не признаться в чём-л.) запере́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
за́тхласцьж., прям., перен. за́тхлость;
у пако́і па́хне ~цю — в ко́мнате па́хнет за́тхлостью;
з. старо́га бы́ту — за́тхлость ста́рого бы́та
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)