Unum malo datum quam promissum geminatum
Лічу за лепшае, каб адзін раз далі, чым двойчы паабяцалі.
Предпочитаю, чтобы
Гл.: Est avis...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Unum malo datum quam promissum geminatum
Лічу за лепшае, каб адзін раз далі, чым двойчы паабяцалі.
Предпочитаю, чтобы
Гл.: Est avis...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Homines amplius oculis, quam auribus credunt
Людзі болей вераць вачам, чым вушам.
Люди больше верят глазам, чем ушам.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Plus valet in dextra passer quam quattuor extra
Лепш адзін верабей у правай руцэ, чым чатыры ў паветры.
Лучше
Гл.: Est avis...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
змясці́ць
1.
2. вмести́ть, умести́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
маргну́ць
1. моргну́ть, мигну́ть;
2. (подать знак) мигну́ть, подмигну́ть, моргну́ть;
3.
1-3
◊ во́кам не м. — гла́зом не моргну́ть;
як во́кам м. — в одно́ мгнове́ние, в
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разбе́жка
1.
2. расхожде́ние
3. просве́т
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Oculis magis habenda fides, quam auribus
Вачам варта больш давяраць, чым вушам.
Глазам следует больше доверять, чем ушам.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
моме́нт
моме́нт си́лы, ине́рции
теку́щий моме́нт цяпе́рашні (бягу́чы) мо́мант;
◊
в
благоприя́тный, подходя́щий, удо́бный моме́нт зру́чны мо́мант;
моме́нтами калі́-нікалі́, час ад ча́су;
реша́ющий моме́нт раша́ючы мо́мант;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мах I (
◊ адны́м ма́хам — одни́м ма́хом;
даць ма́ху — дать ма́ху;
за адны́м ма́хам — заодно́; в
мах II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ме́раць
1. ме́рить, ме́рять, измеря́ть;
2. (надевать или прикладывать) примеря́ть;
◊ м. той жа ме́рай — ме́рить той же ме́рой;
м. на свой (адзі́н) аршы́н — ме́рить на свой (
м. усі́х адно́й ме́ркай — ме́рить всех одно́й ме́ркой
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)