збі́цца
◊ з. з пра́вільнай даро́гі — сби́ться с пра́вильного пути́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
збі́цца
◊ з. з пра́вільнай даро́гі — сби́ться с пра́вильного пути́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сбиться
лю́ди сбились в ку́чу лю́дзі збі́ліся (пазбіва́ліся) у ку́чу;
сбиться с доро́ги збі́цца з даро́гі;
сбиться с ног збі́цца (пазбіва́цца) з ног;
шля́па сбилась на́бок капялю́ш збі́ўся на бок;
подко́вы сбились падко́вы збі́ліся (пазбіва́ліся);
сбиться в показа́ниях збі́цца (зблы́тацца) у паказа́ннях;
сбиться с та́кта збі́цца з та́кту.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
збіва́ць
1. (ударом сдвигать) сбива́ть; (заставлять упасть — ещё) сшиба́ть;
2. (соединять) скрепля́ть, сбива́ть, скола́чивать;
3. (с ног) сбива́ть, сва́ливать;
4. (сильно колотить) избива́ть; искола́чивать;
5. (повреждать кожу на пальце, локте и т.п.) сса́живать;
6. (скривлять на сторону) сбива́ть, свёртывать, свора́чивать; (каблуки — ещё) ста́птывать;
7. (оттеснять) сбива́ть;
8. (запутывать) сбива́ть; совраща́ть;
9. (снижать цену) сбива́ть;
10. (
1-10
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Re labor est dulcis, quia non pluit usus hiulcis
Праца карысная, таму што дабро не льецца дажджом у рот.
Труд полезен, потому что добро не льётся в виде дождя в рот.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
◎ Казі́нае масла ’расліна сон-трава, Pulsatilla patens’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зве́рху
1.
2. в знач. предлога пове́рх; сверх;
◊ глядзе́ць (на каго) з. ўніз — смотре́ть (на кого) све́рху вниз
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сбить
сбить с то́лку збіць (пазбіва́ць) з то́лку (панталы́ку);
сбить це́ну збіць цану́;
сбить спесь с кого́-л. збіць фанабэ́рыю (пы́ху) з каго́-не́будзь;
сбить с ног збіць (пазбіва́ць) з ног;
сбить проти́вника с пози́ций
сбить каблуки́ збіць (пазбіва́ць) абца́сы;
сбить
сбить до́ски збіць (пазбіва́ць) до́шкі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
залі́ць I
◊ з. во́чы — зали́ть глаза́;
з. го́ра — зали́ть го́ре;
з. за каўне́р (га́льштук) — зали́ть за га́лстук
залі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бу́хнуць I
1. (с шумом бросить, выплеснуть, ударить) бу́хнуть, у́хнуть;
2. (издать сильный, глухой звук) бу́хнуть, гро́хнуть;
3. (большое количество, всё сразу) бу́хнуть, у́хнуть;
бу́хнуць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разойти́сь
1.
разойти́сь по дома́м разысці́ся (паразыхо́дзіцца, парасхо́дзіцца) па ха́тах (па дама́х);
разойти́сь в ра́зные сто́роны разысці́ся ў ро́зныя бакі́;
морщи́ны на лбу разошли́сь маршчы́ны на лбе разышлі́ся;
де́ньги разошли́сь гро́шы разышлі́ся;
разойти́сь с жено́й разысці́ся з жо́нкай;
дождь разошёлся дождж разышо́ўся;
2. (не встретиться) разміну́цца;
мы с ним случа́йно разошли́сь мы з ім выпадко́ва разміну́ліся;
3. (раствориться) раста́ць, распусці́цца;
4.
он так разошёлся ён так разышо́ўся (усхадзі́ўся, завіну́ўся);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)