паўпа́нак, ‑нка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўпа́нак, ‑нка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
figure on
informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
think little of
а)
б) не вага́цца, не хіста́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stressful
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rate2
1. ацэ́ньваць; падлі́чваць,
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ábzählen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
count3
1.
count one’s money
count up to three
2. мець значэ́нне;
3. прыма́ць у разлі́к, улі́чваць;
fifty people not counting the children пяцьдзяся́т чалаве́к, калі́ не
that doesn’t count гэ́та не ідзе́ ў разлі́к
4.
be counted as friends лічы́цца сябра́мі
♦
don’t count your chickens before they are hatched кураня́т уво́сень лі́чаць; ≅ не той хлеб, што на по́лі, а той, што ў гумне
count on
count upon
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ла́мер
(ад
нявопытны карыстальнік, які
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
беражлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўмее эканоміць, берагчы што‑н.
2. Клапатлівы, асцярожны, уважлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑
1. Ашукаць пры падліку, даць менш, чым належыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)