Лэгір у выразе: іна́ [цялушка] йшчэ лэґіру ні знаіць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лэгір у выразе: іна́ [цялушка] йшчэ лэґіру ні знаіць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
jeniecki :
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
koncentracyjny
канцэнтрацыйны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
штабні́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навадні́ць, ‑вадню, ‑вадніш, ‑вадніць;
Запоўніць вельмі вялікай колькасцю каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадсыла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спарта́нец, -нца,
1. Грамадзянін Спарты — дзяржавы ў Старажытнай Грэцыі, жыхары якой вызначаліся вынослівасцю, цярплівасцю, вялі суровы лад жыцця.
2. Чалавек, які задавольваецца самым неабходным, адмаўляецца ад раскошы, вядзе суровы лад жыцця.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Стан 1 ‘фігура, постаць чалавека’, ‘месца стаянкі, часовага пасялення’, ‘войска, адзін з ваюючых бакоў’, ‘саслоў’е, сацыяльны слой’, ‘машына ці сістэма машын’, ‘прыстасаванне’, ‘поўны камплект, набор чаго-небудзь (стан калёс)’, ‘становішча’ (
Стан 2 ‘сузор’е Млечны шлях’ (
Стан 3 ‘стан (дзеяслова)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
тура́, ‑ы,
[Фр. tour ад лац. turris — вежа.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
альпіні́сцкі:
альпіні́сцкі пахо́д Hóchgebirgstour [-tur]
альпіні́сцкі
альпіні́сцкі рышту́нак Bérgsteigerrüstung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)