signature tune
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
signature tune
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кій, кі́я,
1. Прамая тонкая палка.
2. Доўгая прамая палка з патанчэннем на
Не кіем дык палкай; ці кіем ці палкай (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кісце́нь, -цяня́,
Даўнейшая зброя ў выглядзе кароткай палкі, на адным
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разлучы́ць, -лучу́, -лу́чыш, -лу́чыць; -лу́чаны;
1. Прымусіць расстацца (блізкіх, сяброў); разысціся.
2. Раздзяліць, аддзяліць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ча́пля, ‑і,
Балотная птушка сямейства галянастых з вялікай дзюбай і доўгай шыяй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
семе́стравы, ‑ая, ‑ае.
Які адбываецца на працягу ці ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
in the long run
у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хорони́тьII
1. (беречь) берагчы́, хава́ць;
2. (прятать) хава́ць;
◊
хорони́ть концы́ хава́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зблі́зіць, зблі́жу, зблі́зіш, зблі́зіць; зблі́жаны;
1. каго-што. Наблізіць аднаго да другога.
2. каго (што). Прымусіць уступіць у блізкія, сяброўскія адносіны.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абця́ць, абатну́, абатне́ш, абатне́; абатнём, абатняце́, абатну́ць; абатні́; абця́ты;
1. што. Абсячы, абрэзаць
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)