апака́ліпсіс, ‑а,
Адна з хрысціянскіх царкоўных кніг, якая змяшчае містычныя прароцтвы пра
[Ад грэч. apokálypsis — адкрыццё.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апака́ліпсіс, ‑а,
Адна з хрысціянскіх царкоўных кніг, якая змяшчае містычныя прароцтвы пра
[Ад грэч. apokálypsis — адкрыццё.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апакаліпты́чны
(
які мае дачыненне да апакаліпсісу, прарочыць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
вастры́ць, вастру́, во́стрыш, во́стрыць; во́страны;
1. Рабіць што
2. Рабіць завостраным (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пле́шка, -і,
1. Верхняя расшыраная і звычайна плоская частка чаго
2. Верхні
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
doomsday
♦
till doomsday
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ко́нчено
1. (о прекращении, окончании чего-л.) ко́нчана, ско́нчана;
всё ко́нчено усё ско́нчана;
2. (довольно, достаточно)
я не согла́сен, и ко́нчено!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пя́ртнерс
(
адтуліна ў палубе, праз якую праходзіць ніжні
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
extremity
1)
2) скра́йняя патрэ́ба, бяда́
3) скра́йнасьць (у пагля́дах); скра́йняя неабхо́днасьць
•
- extremities
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цы́пель, ‑я,
1. Востры
2. Клін матэрыі.
[Польск. cypel з ням. Ziepfel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уця́ць, утну́, утне́ш, утне́; утнём, утняце́, утну́ць; уця́ў, уцяла́, -ло́; утні́; уця́ты;
1. Адсякаючы, адразаючы, укараціць.
2. у што. Уцягнуць, увабраць унутр (галаву, шыю).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)