ашука́ць, ашу́кваць
1. betrügen*
2. (спакусі́ць):
ашука́ць дзяўчы́ну ein Mädchen verführen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ашука́ць, ашу́кваць
1. betrügen*
2. (спакусі́ць):
ашука́ць дзяўчы́ну ein Mädchen verführen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэзінфарма́цыя
(
распаўсюджванне заведама лжывых звестак з мэтай увесці каго
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
аблы́таць, аблы́тваць
1. (чым
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэзарыента́цыя
(
1) страта правільнай арыентацыі, правільнага ўяўлення аб часе і прасторы;
2) увядзенне ў
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
абману́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Наўмысна сказаць каму‑н. няпраўду; схлусіць.
2. Нядобрасумленна аднесціся да каго‑н.; ашукаць.
3. Не апраўдаць чыіх‑н. спадзяванняў, надзей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затума́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Зацягнуць туманам, смугой, вільгаццю і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zwieść
1. падмануць; увесці ў
2. спакусіць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
deception
1) ашу́кваньне
2) падма́н -у
3) ашука́нства, махля́рства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кантрафа́кцыя
(
1) перавыданне чужога твора без згоды аўтара; 2)
3) выкарыстанне чужых знакаў на сваіх таварах з мэтай увесці ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ашука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Наўмысна ўвесці каго‑н. у
2.
3. Спакусіць, зачараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)