штыль 1, ‑ю,
Адсутнасць ветру, бязветранае надвор’е (на моры, акіяне, возеры і пад.).
•••
[Ад гал. stil.]
штыль 2, ‑я,
1. Востры стрыжань.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штыль 1, ‑ю,
Адсутнасць ветру, бязветранае надвор’е (на моры, акіяне, возеры і пад.).
•••
[Ад гал. stil.]
штыль 2, ‑я,
1. Востры стрыжань.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злава́цца, злуйся, злуешся, злуецца; злуёмся, злуяцеся;
Адчуваць злосць; сердаваць на каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гайда́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца і го́йдацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Рытмічна хістацца з боку ў бок або зверху ўніз.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напа́д, ‑у,
1. Хуткае дзеянне, накіраванае на каго‑, што‑н. для захопу, грабяжу, забойства і пад.
2. Абвінавачванні, папрокі, з якімі выступаюць супроць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1. Станавіцца старым або больш старым.
2. Станавіцца ўстарэлым.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МАЛЫ́ШКА (Андрэй Самойлавіч) (15.11. 1912,
украінскі
Тв.:
Твори.
Літ.:
Костенко А.І. Андрій Малишко. Київ, 1981.
В.А.Чабаненка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЕРЫ́С (Néris;
(17.11.1904,
літоўская паэтэса.
Тв.:
Rastai. T. 1—3. Vilnius, 1957;
Poezija. T. 1—2. Vilnius, 1972;
Літ.:
Мальдзіс
Лапінскене
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
квакта́ць, квакчу, квокчаш, квокча і квахта́ць, квахчу, квохчаш, квохча;
Ствараць кароткія адрывістыя гукі (пра курыц-квактух і некаторых іншых птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паві́ннасць, ‑і,
Абавязак, які накладаецца дзяржавай або грамадствам на насельніцтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)