пасне́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
З’есці снеданне; скончыць снедаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасне́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
З’есці снеданне; скончыць снедаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́давацца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца і ладава́цца, ‑ду́юся, ‑ду́ешся, ‑ду́ецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́сіцца, ‑сіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zusámmenballen
1.
2.
2)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
steel2
steel one’s heart станаві́цца бязлі́тасным; станаві́цца му́жным;
steel onself to do
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Руі́ць, руе́ць ’голасна плакаць наўзрыд’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
réisefertig
sich ~ máchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstauen
1.
2.
(аб вадзе)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пярэ́гад ’перыяд пагодлівага надвор’я паміж дажджамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
propose
1. прапанава́ць, уно́сіць прапано́ву;
the proposed budget cuts прапанава́ныя скарачэ́нні бюджэ́ту
2.
3. (to) рабі́ць прапано́ву (пра шлюб)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)