гура́лі, ‑яў;
Мясцовая назва некаторых этнічных груп палякаў, якія
[Польск. górali.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гура́лі, ‑яў;
Мясцовая назва некаторых этнічных груп палякаў, якія
[Польск. górali.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дажы́ць, -жыву́, -жыве́ш, -жыве́; -жывём, -жывяце́, -
1. да чаго. Дасягнуць якога
2. што. Прабыць дзе
3. што. Выдаткаваць на пражыццё (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакале́нне, -я,
1. Сваякі адной ступені роднасці ў адносінах да агульнага продка.
2. Людзі блізкага ўзросту, якія
3. Група людзей, блізкіх па ўзросце, аб’яднаных агульнай дзейнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасялко́вец, ‑коўца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыя́спара
(
сукупнасць прадстаўнікоў якога
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
бераза́к, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пражы́ць, -жыву́, -жыве́ш, -жыве́; -жывём, -жывяце́, -
1. Прабыць жывым, праіснаваць які
2. Правесці некаторы час, жывучы дзе
3. што. Патраціць на існаванне.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
poverty1
abject/extreme poverty кра́йняя/страшэ́нная гале́ча;
alleviate/relieve poverty паме́ншыць узро́вень гале́чы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
земнаво́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Прыстасаваны да жыцця ў вадзе і на сушы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Саксо́нцы ’насельніцтва Федэратыўнай рэспублікі Германія, якія
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)