ábsacken
1) асяда́ць (аб будынку)
2) ісці́ на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábsacken
1) асяда́ць (аб будынку)
2) ісці́ на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
драгі́раваць
(
1) паглыбляць
2) здабываць што
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фунда́льны
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
жаўтапе́сак Пясчаны бераг, пясчанае
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
мулава́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
founder
Iзаснава́льнік -а
плаві́льшчык -а
1) патана́ць, тану́ць, ісьці́ на
2) закульга́ць (пра каня́)
2.затапля́ць, пуска́ць на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
асе́сці, асяду́, ася́дзеш, ася́дзе; ася́дзь;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. Пасяліцца на пастаяннае жыхарства.
5.
6. (1 і 2
7.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заабе́нтас
(ад заа- + бентас)
сукупнасць жывёл, якія насяляюць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бузяны́, ‑ая, ‑ое.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уто́ра 1, ‑ы,
уто́ра 2, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)