фікс, ‑у, м.

Спец.

1. Устаноўленая цана на тавары.

2. Дакладна ўстаноўленая сума ўзнагароды, аплаты за які‑н. від работы.

[Ад лац. fixus — нерухомы, нязменны.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

акура́т

(польск. akurat, ад лац. accurate = старанна, пільна)

зусім дакладна, якраз.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

вагаўшчы́к, ‑а, м.

Той, хто займаецца ўзважваннем або наглядае за ўзважваннем. Прыземісты вагаўшчык дакладна заносіў у сшытак колькасць узважаных скрыняў. Стаховіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

спрацава́ць, ‑цуе; зак.

Зрабіць патрэбнае дзеянне (пра машыну, механізм). Гадзіннікавы механізм спрацаваў дакладна. В. Вольскі. Спрацавала міна ці не — невядома. Навуменка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

няпэ́ўны nglaubwürdig; nrichtig, falsch; nzuverlässig, nicht zverlässig; zwifelhaft (ненадзейны); nsicher, ngewiss (дакладна не ўстаноўлены)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

састэну́та

(іт. sostenuto = стрыманы)

муз. засяроджана і рытмічна дакладна, вытрымліваючы ўмераны тэмп.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

cleanly

[ˈkli:nli]

adv.

чы́ста, выра́зна; акура́тна, дакла́дна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

thoroughly

[ˈӨɜ:roʊli]

adv.

ца́лкам; по́ўнасьцю; дакла́дна, грунто́ўна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

on the button

informal

дакла́дна, якра́з

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

up to the hilt

ца́лкам; дакла́дна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)