éhrenrührig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éhrenrührig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tribute
1. дані́на;
lay a tribute on
2. ушанава́нне;
pay tribute to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зако́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адпавядае закону (у 1 знач.), грунтуецца на законе.
2. Які мае падставу; справядлівы, абгрунтаваны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імя́, імя́ і імені,
1. Асабістая назва чалавека, якая даецца яму пры нараджэнні.
2. Поўная асабістая назва чалавека з імем па бацьку, а таксама яго прозвішчам.
3. Спадчыннае афіцыйнае найменне, якое паказвае на прыналежнасць чалавека да пэўнай сям’і,
4. Асабістая вядомасць, рэпутацыя.
5. Назва прадмета, з’явы.
6. У выразе: у імя́ каго-чаго — у памяць, у
7. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
казыта́ць, казычу́, казы́чаш, казы́ча; казычы́;
1. каго-што. Выклікаць лёгкае нервовае раздражненне, датыкаючыся да скуры.
2.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ака́фіст
(
асобны від малітоўна-хвалебных песень у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Пачасту́нак ’частаванне’, ’тое, чым частуюць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
salute1
1. салю́т;
give a salute
2. прывіта́нне;
a friendly salute дружалю́бнае прывіта́нне;
in salute у
take the salute прыма́ць пара́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Сту́ма ‘постаць, фігура’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zaszczycić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)