халу́й, ‑я,
1. Назва слугі, лакея.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халу́й, ‑я,
1. Назва слугі, лакея.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акруглі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Стаць круглым, больш круглым; набыць акруглую форму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барада́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае бараду (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіратлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, як у сіраты.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абкла́сці, ‑кладу́, ‑кладзе́ш, ‑кладзе́; ‑кладзём, ‑кладзяце́;
1. Прыкладваючы што‑н. да чаго‑н., пакрыць з усіх бакоў.
2. Акружыць войскам; асадзіць.
3. Абавязаць да выплаты натурай або грашыма каго‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паце́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Парадаваць каго‑н.
2. Павесяліць, развесяліць, забавіць.
3. Суцешыць, заспакоіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струме́ніцца, ‑ніцца;
Ліцца, цячы струменямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чмуры́ць, чмуру, чмурыш, чмурыць;
1. Дурыць, адурманьваць, тлуміць.
2. Ашукваць, абдурваць каго‑н., збіваць з толку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чума́, ‑ы,
1. Вострая інфекцыйная хвароба, якая часта пашыраецца ў форме эпідэміі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МІХАЛКО́Ў (Сяргей Уладзіміравіч) (
расійскі пісьменнік. Правадзейны
Тв.:
О литературе.
Я был советским писателем: Приметы времени.
От и до...
Дзядзя Сцёпа — міліцыянер.
Літ.:
Александров В.П. Сергей Михалков: Биогр. творчества. 3 изд.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)