nschlag

m -(e)s, -schläge

1) штуршо́к, уда́р (gegen A – аб што-н.)

2) аб’я́ва, афі́ша

3) зама́х; план, заду́ма

inen ~ auf j-n mchen — рабі́ць зама́х на каго́-н.

4) каштары́с; ацэ́нка

in ~ brngen* — уне́сці ў каштары́с

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schen

vt, vi (nach D)

1) шука́ць (каго-н., што-н.)

was hast du hier zu ~? — што табе́ тут трэ́ба?

das Wite ~ — уцяка́ць

rbeiter gescht! — патрабу́юцца рабо́чыя! (аб’ява)

2) збіра́ць, шука́ць (ягады, грыбы)

3) (zu + inf) імкну́цца, стара́цца (зрабіць што-н.)

er sucht sich zu rchtfertigen — ён намага́ецца апраўда́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

notice1 [ˈnəʊtɪs] n.

1. ува́га;

take notice of smth. звярта́ць ува́гу на што-н., зважа́ць на што-н.; надава́ць значэ́нне чаму́-н.;

bring smth. to smb.’s notice звярну́ць ува́гу каго́-н. на што-н.;

come to smb.’s notice прыця́гваць (да сябе́) ува́гу каго́-н.;

escape notice выпада́ць з-пад ува́гі; прахо́дзіць па-за ўва́гай

2. аб’я́ва, абве́стка;

put up a notice паве́сіць аб’я́ву;

a notice of death каро́ткі некрало́г, жало́бная абве́стка

3. паведамле́нне, папярэ́джанне;

until further notice да насту́пнага паведамле́ння;

give notice папярэ́джваць, папераджа́ць (аб звальненні, ад’ездзе і да т.п.)

4. рэцэ́нзія, во́дгук

at short/at a moment’s notice у апо́шнюю хвілі́ну/апо́шні мо́мант; за́раз жа, неадкла́дна, на пе́ршае патрабава́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

list, ~u

м.

1. ліст, пісьмо; пасланне;

list miłosny — любоўны ліст (любоўнае пасланне);

list zwykły — наземны ліст (не авія);

list polecony — заказны ліст;

list pasterski рэл. пастырскае пасланне;

list polecający — рэкамендацыйны ліст;

list lotniczy — авіяліст;

list handlowy — камерцыйны ліст;

list kredytowy — крэдытны ліст;

list otwarty — адкрыты ліст;

2. дакумент, акт, афіцыйны ліст; грамата;

list żełazny — гіст.. ахоўная грамата;

list gończy — аб’ява пра пошук (росшук);

list przewozowy — накладны дакумент; накладная

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вісе́ць несов., в разн. знач. висе́ть; (властвовать, господствовать над кем, чем — ещё) тяготе́ть (над кем, чем);

ля́мпа вісі́ць над стало́м — ла́мпа виси́т над столо́м;

капялю́ш вісі́ць на ве́шалцы — шля́па виси́т на ве́шалке;

аб’я́ва вісі́ць на дзвяра́х — объявле́ние виси́т на две́ри;

скала́ вісі́ць над даро́гай — скала́ виси́т над доро́гой;

суке́нка з аднаго́ бо́ку вісі́ць — пла́тье с одного́ бо́ку виси́т;

адна́ рука́ яго́ вісе́ла нерухо́ма — одна́ рука́ его́ висе́ла неподви́жно;

бяда́ вісе́ла над яго́ галаво́й — беда́ висе́ла (тяготе́ла) над его́ голово́й;

над ім вісі́ць пракля́цце — над ним виси́т (тяготе́ет) прокля́тие;

в. на валаску́ — висе́ть на волоске́;

в. над ка́ркам — стоя́ть над душо́й;

в. на шы́і — висе́ть на ше́е;

в. на тэлефо́не — висе́ть на телефо́не;

в. на хвасце́ — висе́ть на хвосте́;

в. на языку́ — верте́ться на языке́;

в. (стая́ць) над душо́й (галаво́й) — висе́ть (стоя́ть) над душо́й (голово́й);

в. у паве́тры — висе́ть в во́здухе

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ста́нцыя ж.

1. Statin f -, -en, Bhnhof m -(e)s, -höfe;

чыгу́начная ста́нцыя Bhnhof m, isenbahnstation f;

вузлава́я ста́нцыя Kntenpunkt m -(e)s, -e, Kruzungsbahnhof m;

ста́нцыя адпраўле́ння bgangsbahnhof m, Versndstation f;

ста́нцыя прызначэ́ння Bestmmungsbahnhof m, Zelbahnhof m;

тава́рная ста́нцыя Güterbahnhof m;

сартава́льная ста́нцыя Rangerbahnhof [rãʒi:r-] m;

тупіко́вая ста́нцыя Kpfbahnhof m;

пасажы́рская ста́нцыя Persnenbahnhof m;

пераса́дачная ста́нцыя msteigebahnhof m, Übergangsbahnhof m;

ста́нцыя метро́ -Bahnhof m, Mtrostation f;

насту́пная ста́нцыя … (аб’ява ў транспарце) nächster Halt …;

2. (установа) Statin f, Amt n -(e)s, Ämter, Stlle f -, -n;

тэлефо́нная ста́нцыя Frnsprechamt n, Frnsprechvermittlungsstelle f;

электры́чная ста́нцыя Kraftwerk n -(e)s, -e, Elektrizitätwerk n;

метэаралагі́чная ста́нцыя Wtterwarte f -, -n, Wtterdienststelle f;

до́следная ста́нцыя с.-г. Verschsstation f;

аўтазапра́вачная ста́нцыя Tnkstelle f;

бензазапра́вачная ста́нцыя Zpfstelle f, Tnkstelle f;

водаачышча́льная ста́нцыя Kläranlage f -, -n;

воданапо́рная ста́нцыя Wsserwerk n;

сейсмі́чная ста́нцыя rdbebenwarte f -, -n;

радыёлакацы́йная ста́нцыя Radrstation f;

3. геал., геагр. (пункт стаянкі) Stndpunkt m -(e)s, -e;

4. касм.:

касмі́чная ста́нцыя Wltraumstation f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)