злая́касны, ‑ая, ‑ае.

Вельмі шкодны, небяспечны для жыцця. Злаякасная пухліна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

галавало́мны, ‑ая, ‑ае.

Вельмі складаны, цяжкі для разумення. Галаваломная задача.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

драбню́ткі, ‑ая, ‑ае.

Вельмі дробны. Драбнюткія каплі. Драбнюткія зярняткі маку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

звышме́ткі, ‑ая, ‑ае.

Які мае вельмі дакладную меткасць. Звышметкі стралок.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

звышцвёрды, ‑ая, ‑ае.

Які вызначаецца вельмі вялікай цвёрдасцю. Звышцвёрдыя сплавы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сухарэ́бры, ‑ая, ‑ае.

Кашчавы, з рэбрамі, якія вытаркаюцца; вельмі худы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

угла́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць; зак., што.

Разм. Зрабіць вельмі гладкім.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

really [ˈri:əli, ˈrɪəli] adv.

1. сапраўды́; на са́май спра́ве; па-сапра́ўднаму;

What really happened? Што на самай справе здарылася?

2. ве́льмі, на́дта; надзвы́чай;

a really hot day ве́льмі гара́чы дзень

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

выва́рваць heruskochen vt;

выва́рваць тлушч з касце́й das Fett aus den Knchen heruskochen;

2. (вельмі доўга варыць) uskochen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выклю́чна прысл.

1. (асабліва, вельмі) usnehmend; äußerst; ußerordentlich;

выклю́чна ва́жная спра́ва ine äußerst wchtige ngelegenheit;

2. (толькі) usschließlich, nur

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)