пунктуа́льны

(польск. punktualny < с.-лац. punctualis, ад лац. punctum = кропка)

вельмі дакладны, акуратны ў выкананні чаго-н. (напр. п. чалавек).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

сеа́нс

(фр. séance)

дэманстрацыя або выкананне чаго-н. у пэўны прамежак часу без перапынку (напр. с. у кіно, с. гіпнозу).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

та́кса

(с.-лац. taxa, ад лац. taxare = ацэньваць)

афіцыйна ўстаноўленая расцэнка тавараў або норма аплаты чаго-н. (напр. паштовая т.).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

price1 [praɪs] n.

1. цана́;

a high/reasonable price высо́кая/уме́раная цана;

at a low price та́нна;

a market price ры́начная цана́;

a price for smth. цана́ за што-н.;

a price of smth. цана́ чаго́-н.;

What’s the price of this? Колькі гэта каштуе?;

The price of oil has increased con siderably. Цана на нафту значна павялічылася;

prices are rising/going up цэ́ны расту́ць

2. кашто́ўнасць, цэ́ннасць; значэ́нне (чаго-н.)

at any price любо́й цано́й (дасягнуць мэты);

at a price за вялі́кую цану́, до́рага;

beyond price цаны́ няма́ (каму-н./чаму-н.); бясцэ́нны, неацэ́нны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дане́сціI

1. (даставіць) (да якога-н месца) trgen* vt; brngen* vt (да каго, чаго (bis A, bis zu D);

2. перан (давесці да свядомасці) leicht verständlich mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па́сак м

1. разм (рэмень) Remen m -s, -, Gürtel m -s, -;

2. (вузкі кавалак чаго) ein lnges schmles Stück, Strifen m -s, -;

3. (частка конскай збруі) Übersattler m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прае́хаць fhren* vi (s) (durch A); vorbifahren* vi (s), vorüberfahren* (міма каго, міма чаго an D);

прае́хаць прыпы́нак an der Hltestelle vorüberfahren*;

прае́хаць не́калькі кіламе́траў inige Kilomter zurücklegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усцерагчы́ разм (засцерагчы ад чаго небяспечнага, непажаданага) bewhren vt (vor D); behüten vt (захаваць); rtten vt, in Scherheit brngen* (уратаваць);

усцерагчы́ дзіця́ ад прастуды́ das Kind vor Erkältung schützen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

крана́цца

1. (зрушвацца з месца) sich rühren, sich bewgen, sich in Bewgung setzen; nfahren* vi (s) (пра цягнік);

2. (дакранацца да каго, чаго) (leicht) berühren vt; strifen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

лячы́цца sich kureren, sich behndeln (самастойна ggen A); sich (ärztlich) behndeln lssen*; (ад чаго);

лячы́цца у каго von j-m behndelt wrden, bei j-m in Behndlung sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)