ма́нтыя, ‑і,
1. Доўгая шырокая адзежына ў выглядзе плашча.
2.
3.
[Грэч. mantia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́нтыя, ‑і,
1. Доўгая шырокая адзежына ў выглядзе плашча.
2.
3.
[Грэч. mantia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
медыя́тар 1, ‑а,
[Ад лац. mediator — пасрэднік.]
медыя́тар 2, ‑а,
1. Пасрэднік (звычайна ў дыпламатычных адносінах, гандлёвых пагадненнях).
2. Рэчыва, якое перадае нервовы імпульс з нервовых клетак да рабочых органаў жывёльнага арганізма.
[Ад лац. mediator — пасрэднік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прашы́ўка, ‑і,
1.
2. Тое, што і прошва.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слабіна́
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стрэ́мя
удзе́ць нагу́ ў стрэ́мя den Fuß in den Bügel stéllen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уключа́цца
1. sich éinreihen, sich éinfügen, sich éinordnen;
уключа́цца ў спабо́рніцтва sich dem Wéttbewerb ánschließen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чан
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
забру́джванне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
забру́дзіць
1. verúnreinigen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэфле́ктар
электры́чны рэфле́ктар eléktrische Héizsonne, eléktrischer Stráhler
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)