Ábstand
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábstand
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánschmiegen
1) прыціска́цца, тулі́цца (да
2) абляга́ць по́стаць (пра вопратку)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánweisung
1) указа́нне, настаўле́нне; інстру́кцыя
2) пераво́д; óрдэр
3) выдзяле́нне (
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufregen
1.
1) хвалява́ць, узру́шваць; нервава́цца
2)
2.
(über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
womít
1) чым; з чым
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ begínnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
géizen
1) скупі́цца (mit
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gestíefelt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gléichsehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinzú=
1) дадатак: hinzúrechnen прыліча́ць, далі́чваць
2) рух у напрамку да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гу́ра
1. Гурба снегу (
2. Высокае месца, горка, узгорак (Жыт.,
3. Вялікая снежная гара, якую абліваюць вадой для катання на санках (
4. Лоўж галля (
5. Верх
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)