льга
ці льга гэ́та рабіць? ob man es tun darf?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
льга
ці льга гэ́та рабіць? ob man es tun darf?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́ўдзеньII
у по́ўдзень míttags;
да по́ўдня vórmittags;
спаць да по́ўдня bis in den héllen Tag hinéin schláfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Перагі́ ’паездка гасцей маладой да маладога, пярэзвы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пераці́ны ’памінкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пурэ́й ’пырнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ро́чніца ’гадавіна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дра́ча
1. Мёрзлая, не пакрытая снегам зямля (
2. Снег на дарозе, змёрзлы
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бразгаце́ць, ‑гачу, ‑гаціш, ‑гаціць; ‑ганіце;
Тое, што і бразгатаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́труб’е, ‑я,
Адходы мукамольнай прамысловасці — рэшткі расцёртай абалонкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здаві́ць, злаўлю, здавіш, здавіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)