beáufsichtigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beáufsichtigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нумарава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
Ставіць нумары на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пагі́бель², -і,
У выразах: у тры пагібелі гнуцца (сагнуцца) (
1) вельмі нізка згінацца (сагнуцца);
2)
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзяжу́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
1. Выконваць па чарзе якія
2. Неадлучна прысутнічаць пры
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́яцца, ла́юся, ла́ешся, ла́ецца; ла́йся;
1. Гаварыць лаянкавыя словы.
2. з
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
любата́, -ы́,
1. Тое, што люба, што выклікае захапленне прывабнасцю, прыгажосцю.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
му́шка², -і,
Частка прыцэльнага прыстасавання ў ручной агнястрэльнай зброі, размешчаная на пярэдняй частцы ствала.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ашука́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Наўмысна ўвесці ў зман каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
згавары́цца, -вару́ся, -во́рышся, -во́рыцца;
1. Дамовіцца адносна якіх
2. Дасягнуць узаемнага разумення, пагаднення ў размове.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адгарадзі́цца, -раджу́ся, -ро́дзішся, -ро́дзіцца;
1. Аддзяліцца, паставіўшы якую
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)