Тускне́ць ‘блякнуць, пагасаць, марнець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тускне́ць ‘блякнуць, пагасаць, марнець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заслу́га
ста́віць сабе́ ў заслу́гу sich (
мець вялі́кія заслу́гі пе́рад радзі́май gróße Verdíenste um die Héimat háben;
узнагаро́дзіць па заслу́гах nach Verdíenst [Gebühr] belóhnen;
ён атрыма́ў па заслу́гах das geschíeht ihm recht;
па заслу́гах і пла́та
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заця́гваць, зацягну́ць
1. zúziehen
зацягну́ць ву́зел éinen Knóten knüpfen [schürzen];
2. (засмактаць):
3. (уцягнуць) hinéinziehen
4. (пакрыць) bedécken
5.
ра́ну зацягну́ла die Wúnde ist vernárbt [verhárscht], die Wúnde hat sich geschlóssen;
6. (пра справы) in die Länge zíehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
з’яві́цца
1. (прыйсці, прыбыць) kómmen
з’яві́цца ў суд vor Gerícht erschéinen
з’яві́цца ў прызна́чаны час sich zur ángegebenen Zeit éinstellen;
2. (узнікнуць, паказацца) sich zéigen, áuftauchen
3.
гэ́та з’яві́лася прычы́най
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бы́ццам
1.
ты бы́ццам сам гэ́тага не ве́даеш! als ob du das nicht wüsstest!
2. (пры выказванні няўпэўненасці) dass;
ка́жуць, бы́ццам
3.
мне здае́цца, бы́ццам не́хта ідзе́ es scheint mir, da kommt jémand
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
малыI klein, geríng; únbedeutend (нязначны);
малы ро́стам klein von Wuchs, von kléinem Wuchs, klein gewáchsen;
вылічэ́нне бяско́нца малых
малы ход напе́рад!
ад мало́га да вялі́кага, і стары́ і малы Groß und Klein, Alt und Jung, álle óhne Áusnahme;
з малых гадо́ў von Kíndheit an, von klein auf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ГЕ́НРЫХ (Henri),
імя правіцеляў сярэдневяковай Германіі і «Свяшчэннай Рымскай імперыі».
Генрых І Птушкалоў (каля 875—2.7.936), герцаг Саксоніі (Генрых; з 912) і
Генрых II Святы (6.5.973,
Генрых III (28.10.1017—5.10.1056), герцаг Баварыі (з 1027),
Генрых IV (11.11.1050,
Генрых V (11.8.1086 — 23.5.1125), кароль з 1106, імператар у 1111—25 (нашчадак прастола з 1098). Апошні з Франконскай (Салічаскай) дынастыі. Сын Генрыха IV. Пры жыцці бацькі зблізіўся з
Генрых VI (1165,
Генрых VII (1274 ці 1275—24.8.1313), кароль з 1308, імператар у 1312—13 (каранаваны як імператар у Рыме). З дынастыі Люксембургаў. Сын Генрыха III Люксембургскага. Выбраны каралём большасцю курфюрстаў. У 1310 праз дынастычны шлюб дамогся перадачы
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МО́ЦАРТ ((Mozart) Вольфганг Амадэй) (27.1.1756,
аўстрыйскі кампазітар; прадстаўнік венскай класічнай школы. Вучыўся ў бацькі — скрыпача і кампазітара Л.Моцарта. Выключныя
Літ.:
Черная Е.С. Моцарт: Жизнь и творчество. 2 изд.
Яе ж. Моцарт и австрийский музыкальный театр.
Эйнштейн А. Моцарт: Личность. Творчество:
Аберт Г. В.А.Моцарт:
Valentin E. Mozart: Weg und Welt. München, 1985.
Т.А.Шчарбакова.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
bewégen
1. (zu
er wúrde dazú bewógen
2. ~, sich:
sich ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mist I
1) гной, памёт;
2)
so ein ~! спра́ва дрэнь!;
~ réden [verzápfen] вярзці́ лухту́;
das ist nicht auf séinem ~ gewáchsen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)