це́рціся

1. sich riben* (аб што an D);

2. перан разм mgehen* vi (s) (сярод каго, чаго mit D);

це́рціся каля́ каго sich an j-n drängen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

накі́даць

1. (колькасць чаго) voll wrfen* vt; (in grßer Mnge) hnwerfen* [hnschleudern];

2. (намаляваць, напісаць і г. д.) hnschmieren vt; hnschreiben* vt;

3. hnmalen vt; entwrfen* vt, skizzeren vt (зрабіць накід)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

жаль м

1. (пачуццё жаласці) Mtleid n -(e)s;

вы́казаць жаль sein Beduern äußern (з выпадку чаго über A);

2. (пачуццё горычы) Btternis f -;

на вялі́кі жаль zu minem [dinem…] Beduern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

пране́сці

1. (цераз што) trgen* vt (durch A); vorbitragen* vt (міма чаго an D);

2. безас разм Drchfall hben [bekmmen*];

ад рэ́веню яго́ пране́сла vom Rhabrber hat er Drchfall bekmmen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

прызва́ць

1. rfen* vt; herbirufen* vt;

прызва́ць на дапамо́гу разм zu Hlfe rfen*;

прызва́ць на вайско́вую слу́жбу zum Kregsdienst [zum Militär] inberufen*;

2. (патрабаваць) uffordern vt, ufrufen* vt (да чаго zu D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

страсць ж кніжн Lidenschaft f -, -en; Pssin f -, -en (да чаго für A);

быць апанава́ным страсцю von Lidenschaft ergrffen sein;

гэ́та яго́ная страсць das ist sein Hobby [´hɔbi]; гл тс жарсць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

схілі́ць

1. (нагнуць) nigen vt; nederbeugen аддз vt, snken vt;

схілі́ць галаву́ den Kopf snken;

2. перан (на свой бок) bewgen* vt, überrden vt; gewnnen* vt (да чаго für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

nuda

nud|a

ж. нуда; сум;

umierać z ~ów — паміраць ад нуды;

robić co z ~ów — рабіць што ад суму, ад няма чаго рабіць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

spodziewać się

незак.

1. kogo/czego чакаць каго/чаго;

Maria spodziewać się dziecka — Марыя чакае дзіця;

2. kogo/czego спадзявацца, разлічваць на каго/што

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zastosować się

зак. do kogo/czego падпарадкавацца каму/чаму; прыстасавацца да каго/чаго;

zastosować się do czyich wskazówek — выканаць (прыняць да выканання) чые ўказанні

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)