заде́ть сов.
1. (зацепиться — за что) зачапі́цца; (зацепить — что) зачапі́ць; (коснуться — чего, тронуть — что) зачапі́ць, крану́ць (што), дакрану́цца (да чаго);
2. (тронуть — кого) зачапі́ць, закрану́ць, крану́ць;
3. перен. (взволновать) усхвалява́ць, крану́ць; (рассердить) раззлава́ць, угняві́ць; (оскорбить) абра́зіць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ábbringen* vt (von D) адгаво́рваць, адця́гваць (ад чаго-н.);
j-n vom Théma ~ адця́гваць каго́-н. ад тэ́мы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábraten* vt, vi (j-m von D) адра́іць (каму-н. што-н.); адгаво́рваць (каго-н. ад чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánsicht f -, -en (über A)
1) по́гляд, перакана́нне (наконт чаго-н.);
méiner ~ nach на мар ду́мку
2) краяві́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufgelegt a схі́льны, прыхі́льны (zu D – да чаго-н.);
er ist héute gut ~ ён сёння ў до́брым настро́і
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschírmen vt паэт. барані́ць; засланя́ць (vor D, gegen A – каго-н., што-н. ад каго-н., чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dúrsten, dürsten vi смя́гнуць, адчува́ць сма́гу;
nach etw. (D) ~ пра́гнуць, жада́ць чаго́-н.;
mich dürstet мне хо́чацца піць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éingewöhnen
1. vt прывуча́ць
2. ~, sich (in a) прывыка́ць (да чаго-н.); звыка́цца, асво́йвацца (з чым-н.); акліматызава́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entríngen*
1. vt (D) вырыва́ць (у каго-н.)
2. ~, sich (D) вы́рвацца (у каго-н. з чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entsétzen II
1. vt пужа́ць, пало́хаць, прыво́дзіць у жах
2. ~, sich (über A, vor D) жаха́цца (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)