КО́БРЫН,
горад
Паводле падання,
Прадпрыемствы
Літ.:
Плиско Н.М., Козлов Л.Р. Кобрин: Ист.-экон. очерк.
Л.Р.Казлоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КО́БРЫН,
горад
Паводле падання,
Прадпрыемствы
Літ.:
Плиско Н.М., Козлов Л.Р. Кобрин: Ист.-экон. очерк.
Л.Р.Казлоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кроў, крыві,
1. Чырвоная вадкасць, якая рухаецца па крывяносных сасудах арганізма, жывіць яго клеткі і забяспечвае абмен рэчываў.
2.
3. Парода жывёлы.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэ́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Стварыць трэск.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́рці, пру, прэш, прэ; пром, праце, пруць;
1. Ісці, рухацца, лезці куды‑н., не зважаючы на перашкоды, без дазволу.
2.
3. Выбівацца, выходзіць, вылазіць на паверхню.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
час, ‑у,
1. Працягласць існавання ўсіх з’яў рэчаіснасць якая вымяраецца вякамі, гадамі, гадзінамі, мінутамі і
2. Больш-менш пэўны прамежак у паслядоўнай змене гадзін, дзён, гадоў і
3. Нейкі пэўны момант у паслядоўнай змене гадзін, дзён, гадоў і
4. Перыяд, эпоха, пэўная колькасць гадоў у жыцці чалавецтва, дзяржавы, народа і
5. У філасофіі — усеагульная аб’ектыўная форма існавання матэрыі, якая праяўляецца ў працягласці і паслядоўнасці, неад’емна ад руху.
6. У лінгвістыцы — форма дзеяслова, якая выражае адносіны дзеяння або стану да моманту гаворкі або да якога‑н. іншага моманту.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адрэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́рпус, ‑а;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Назва аднаго
•••
[Ад лац. corpus — цела.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крывы́, ‑ая, ‑ое.
1. Выгнуты,
2. Ненармальны, пакалечаны (пра часткі цела).
3.
4. Перакошаны, пахілены набок.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інфарма́цыя, ‑і,
1. Тое, што і інфармаванне.
2. Паведамленне аб становішчы спраў у якой‑н. галіне, аб чыёй‑н. дзейнасці і
3. Сукупнасць якіх‑н. звестак, ведаў.
4. Звесткі, сігналы аб навакольным свеце, якія ўспрымаюць арганізмы ў працэсе жыццядзейнасці.
5. Звесткі, якія з’яўляюцца аб’ектам захоўвання, перадачы і перапрацоўкі.
6. Сукупнасць колькасных даных, выражаных пры дапамозе лічбаў, крывых або графіка, якая выкарыстоўваецца ў зборы і апрацоўцы якіх‑н. звестак.
7. У біялогіі — сукупнасць хімічна закадзіраваных сігналаў, якія перадаюцца ад аднаго жывога аб’екта другому (ад бацькоў патомкам) або ад адных клетак, тканак, органаў другім у працэсе развіцця арганізма.
•••
[Ад лац. informatio — растлумачванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляцо́ўка, ‑і,
1. Роўнае месца на зямлі, прыгоднае або падрыхтаванае для якіх‑н. мэт.
2. Роўнае вольнае месца ў якім‑н. збудаванні паміж двума лесвічнымі маршамі.
3. Пярэдняя або задняя частка вагона, звычайна без месц для сядзення.
4. Тое, што і платформе (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)