expectation [ˌekspekˈteɪʃn] n.

1. спадзява́нне, надзе́я;

against/contrary to (all) expectations насу́перак (усі́м) спадзява́нням;

live up to smb.’s expectations спра́ўджваць чые́-н. надзе́і/спадзява́нні

2. чака́нне;

in expectation of smth. у чака́нні чаго́-н.;

The expectation is that prices will rise. Чакаюць, што цэны вырастуць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

expense [ɪkˈspens] n.

1. расхо́д, выда́так; кошт

2. pl. expenses расхо́ды, выда́ткі (дзеля пэўнай мэты);

travelling expenses даро́жныя выда́ткі; камандзіро́вачныя;

All expenses paid. Усе расходы/выдаткі аплочаны(я).

at smb.’s expense за чый-н. кошт;

at the expense of smth. за кошт чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

fix1 [fɪks] n.

1. infml няёмкае або́ ця́жкае/цяжко́е стано́вішча;

be in a fix быць/апыну́цца ў ця́жкім стано́вішчы

2. infml до́за/уко́л (наркотыку)

3. вызначэ́нне ме́сца (каго-н./чаго-н.);

We couldn’t get a fix on his whereabouts. Мы не маглі вызначыць яго месцазнаходжанне.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

inside4 [ˌɪnˈsaɪd] prep.

1. (у прасторавым знач.) у; уну́тры (чаго-н.);

He is inside the house. Ён у хаце.

2. (у часавым знач.) ране́й чым;

The job is unlikely to be finished inside (of) a month. Праца наўрад ці будзе скончана раней чым праз месяц.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

possession [pəˈzeʃn] n.

1. fml вало́данне;

be in possession of smth. быць улада́льнікам чаго́-н.;

take/get possession of smth. набы́ць што-н.

2. pl. possessions маёмасць, ула́снасць

possession is nine tenths of the law маёмасць дыкту́е зако́ны; улада́льнік на дзе́вяць дзяся́тых ма́е ра́цыю

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

round5 [raʊnd] prep. наво́кал, навако́л, наўко́л, вако́л (каго-н./чаго-н.);

round the corner за вугло́м;

round the table вако́л стала́;

round the world вако́л све́ту;

She had a necklace round her neck. На шыі ў яе былі каралі.

round here не́дзе по́бач

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дахо́дзіць

1. (дасягаць) sich erstrcken, sich usdehnen; richen vi (да чаго bis zu D);

2. (знемагаць) verschmchten vi (s), von Kräften kmmen*;

3. разм (паміраць) strben* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падвяза́ць, падвя́зваць

1. bnden* vt (да чаго nter A);

падвяза́ць кве́ткі die Blmen fstbinden* аддз vt;

2. (абвязаць) mwickeln vt;

3.:

падвяза́ць даўжэ́й nstricken vt, länger strcken vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

упільнава́ць, упільно́ўваць

1. (уберагчы ад каго, чаго) bewhren vt (vor D); behüten vt (захаваць);

2. (усачыць, не выпусціць з-пад увагі) Acht gben*, ufpassen vi (auf A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

наблі́зіцца sich nähern; nhen vi (s) (высок) (да каго, чаго D); hernkommen* vi (s) (an A); hernrücken vi (s);

наблі́зіцца да перадвае́ннага [давае́ннага] ўзро́ўню sich dem Vrkriegsstand nähern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)