штэйн, род. штэ́йну м., мет. штейн

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шыво́к, род. шыўка́ м., порт. стежо́к

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

юхт, род. ю́хту м. юфть ж.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

яду́н, род. едуна́ м., разг. едо́к

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

язь, род. я́зя м., зоол. язь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

яле́ц, род. яльца́ м., зоол. еле́ц

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ям, род. я́ма м., ист. ям

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ясы́р, род. ясыра́ м., уст. ясы́рь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Ко́тлішча ’месца жыхарства, сяліба’, ’род, сям’я’ (ТСБМ, Яшк., Мат. Гом., Сл. паўн.-зах.), ’выкачанае месца’ (Шат., Ян.), ’адкрытае бяздонне на балоце’ (ТС). Не выключана, што котлішча ў значэнні ’выкачанае месца’ толькі амонім іншага паходжання (да каціць). Котлішча ў значэнні ’сяліба, род’ і г. д. генетычна звязана з котла (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Во́ддаль (БРС, КТС, Гарэц.; КЭС, лаг.). З водаль (гл.) у выніку яго пераасэнсавання як слова з прыстаўкай од‑, вод‑ (Шуба, Прыслоўе, 113). У варыянце воддаля (Жд., 2, КТС) прыстаўка заканамерная (од (от) + род. скл. даль; параўн. рус. о́тдали, укр. ві́ддалі), але канчатак, відаць, з род. скл. м. р.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)