тезоимени́тство ср., высок., уст. тэзаімяні́ны, -наў ед. нет.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

фити́н хим., фарм. фіці́н, -ну м., мн. нет;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

хулига́ньё собир., разг. хуліганнё, -ння́ ср., мн. нет.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

череда́II ж., бот. ваўчкі́, -ко́ў ед. нет.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

шу́ры-му́ры разг. шу́ры-му́ры нескл., ед. нет.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ю́кка бот. ю́ка, род. ю́кі ж., мн. нет.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Ка́ята, ката ’раскаянне’ (Нас., Янк. БП). Магчыма, эксцэрпцыя з прыказкі, параўн. «Каита ёсць, да возвороту нема» (Нас., 227). Сустракаюцца іншыя структуры: кая «Кай много, а вороту нет» (калуж., смал.). Дакладны адпаведнік у рус. перм., салікам. каята ’споведзь, раскаянне’, каяты класть ’раскайвацца’. Статус слова няясны (незалежныя інавацыі ў бел. і рус.?, усх.-слав.?. больш старое?), словаўтваральна, як рус. мая(иʼя)та, пры маять ’марыць, мучыць і інш.’ (ёсць недакладнасці ў акцэнтуацыі).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

вы́веды ед. нет, разг. выве́дывание ср., разве́дывание ср., разузнава́ние ср.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

кача́лкі, -лак ед. нет (станок для катания белья) като́к м.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

адпускны́я сущ., ед. нет, разг. отпускны́е;

атрыма́ць а. — получи́ть отпускны́е

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)