вы́манежыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́манежыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́селіць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Прымусіць пакінуць месца жыхарства; перасяліць з аднаго месца на другое.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́цалаваць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асаро́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Паставіць у становішча, якое прымушае адчуць сорам, няёмкасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абазва́ць, абзаву, абзавеш, абзаве; абзавём, абзавяце;
Назваць непрыстойным або зневажальным імем; даць каму‑н. мянушку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абве́сіць, ‑вешу, ‑весіш, ‑весіць;
1. Апусціць уніз, не могучы ўтрымаць.
2. Тое, што і абвешаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абе́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і абабегаць (у 3, 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абла́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абла́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Наладзіць адзенне, накладваючы латкі.
2. Забяспечыць наладай адзення ўсіх або многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абста́ць, ‑станем, ‑станеце, ‑стануць;
Абступіць з усіх бакоў, акружыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)