verbréiten
1. vt
1) распаўсю́джваць, пашыра́ць (у розн.знач.)
2) выдава́ць (тайну, сакрэт)
2. ~, sich (über A)
1) распаўсю́джвацца, рассяля́цца (па чым-н.)
2) разм. ве́сці до́ўгія размо́вы
3) распаўсю́джвацца, разно́сіцца (дзе-н. – пра чуткі, пагалоскі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wahn m -(e)s мро́я, самападма́н, асляпле́нне, трызне́нне; міра́ж;
fíxer ~ неадчэ́пная ідэ́я [ду́мка], ма́нія;
éitler ~ хіме́ра;
in [von] éinem ~ befángen sein памыля́цца ў чым-н.;
j-m séinen ~ (be)néhmen* пазба́віць ілю́зій каго́-н, ацвяро́зіць каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сле́дование ср.
1. (движение) прахо́джанне, -ння ср., рух, род. ру́ху м.; хада́, -ды́ ж., язда́, -ды́ ж.; накірава́нне, -ння ср.;
по пути́ сле́дования по́езда па шляху́ ру́ху цягніка́;
по́езд да́льнего сле́дования цягні́к далёкага накірава́ння;
2. (чему-л.) прытры́мліванне, -ння ср. (чаго); кірава́нне, -ння ср. (чым); насле́даванне, -ння ср. (чаму); слу́ханне, -ння ср. (чаго); выкана́нне, -ння ср. (чаго);
сле́дование пра́вилам прытры́мліванне (выкана́нне) пра́віл; см. сле́довать 2, 3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нужда́ться несов.
1. (быть в бедности) жыць (быць) у няста́чы (бе́днасці, гале́чы); см. нужда́ 2; цярпе́ць няста́чы; (бедствовать) гарава́ць;
он си́льно нужда́ется ён жыве́ ве́льмі бе́дна (у вялі́кай няста́чы);
2. (в ком, чём) мець (адчува́ць) патрэ́бу (у кім, чым), патрабава́ць (каго, чаго); быць жа́дным (каму, чаму);
он нужда́ется в по́мощи ён ма́е (адчува́е) патрэ́бу ў дапамо́зе;
он нужда́ется в куске́ хле́ба ён жадзён куску́ хле́ба;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
оберну́ться сов.
1. (повернуться) павярну́цца, абярну́цца;
2. перен. (принять иное направление) павярну́цца;
э́то зави́сит от того́, как обернётся де́ло гэ́та зале́жыць ад таго́, як паве́рнецца спра́ва;
3. (о капитале) торг. абярну́цца;
4. (совершить путь туда и обратно) разг. звярну́цца;
5. (справиться с делами) разг. упра́віцца;
6. (превратиться) фольк. перавярну́цца (у каго); ператвары́цца (у што); абярну́цца (у каго, у што, кім, чым);
оберну́ться во́лком абярну́цца во́ўкам (у во́ўка).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поверга́ть несов.
1. уст. (валить) зва́льваць, валі́ць; (бросать) кі́даць; (класть) кла́сці; (свергать) звярга́ць, зрына́ць;
2. перен. (побеждать) перамага́ць, адо́льваць;
3. перен. (приводить в тяжёлое состояние) прыво́дзіць (у ця́жкі стан); (бросать) кі́даць; (нагонять) наганя́ць (што); (погружать) аго́ртваць (чым);
эта мысль поверга́ет её в отча́яние гэ́та ду́мка прыво́дзіць (кі́дае) яе́ ў ро́спач;
поверга́ть в скорбь прыво́дзіць у сму́так, засмуча́ць;
◊
поверга́ть к стопа́м уст. кла́сці (кі́даць) да ног;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разре́з м.
1. (действие) разрэ́з, -зу м., разраза́нне, -ння ср., разрэ́званне, -ння ср.;
2. в др. знач. разрэ́з, -зу м.;
разре́з на руке́ разрэ́з на руцэ́;
разре́з пла́тья разрэ́з суке́нкі;
разре́з глаз разрэ́з вачэ́й;
попере́чный разре́з папяро́чны разрэ́з;
вертика́льный разре́з вертыка́льны разрэ́з;
у́гольный разре́з ву́гальны разрэ́з;
◊
в э́том разре́зе у гэ́тым разрэ́зе;
идти́ в разре́з с че́м-л. ісці́ ў разрэ́з з чым-не́будзь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
те́шиться
1. (находить утешение, утешаться) це́шыцца;
2. (забавляться, развлекаться, веселиться) разг. пацяша́цца, забаўля́цца, весялі́цца;
3. (потешаться, издеваться над кем-, чем-л.) разг. здзе́кавацца, кпіць, пацяша́цца (з каго, з чаго);
◊
ми́лые браня́тся — то́лько те́шатся посл. хто каго́ лю́біць, той таго́ чу́біць; хто каго́ каха́е, той таго́ й чапа́е;
чем бы дитя́ не те́шилось, лишь бы не пла́кало чым бы дзіця́ не це́шылася, абы́ не пла́кала.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
справазда́ча ж. Berícht m -(e)s, -e; Réchenschaftsbericht m;
гадава́я справазда́ча Jáhresbericht m;
справазда́ча аб рабо́це Tätigkeitsbericht m, Geschäftsbericht m;
справазда́ча аб выкана́нні пла́на Plánbericht m, Berícht über die Plánerfüllung;
дава́ць справазда́чу каму-н. аб чым-н. j-m über etw. (A) Réchenschaft áblegen, j-m Réde (und Ántwort) stehen*;
прадстаўле́нне справазда́чы Beríchterstattung f -, -en; Réchnungslegung f -, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
удвайне́ (разм.), удвая́ прысл. dóppelt; zwéifach, zwéimal;
удвайне́ больш dóppelt so viel (пра колькасць); zwéimal so groß (пра памер);
удвайне́ менш halb so viel (пра колькасць); halb so groß (пра памер);
больш чым удвайне́ mehr als das Dóppelte;
скла́сці [сагну́ць] удвайне́ dóppelt zusámmenfalten;
дава́ць удвайне́ бо́лей zwéimal [dóppelt] so viel gében*;
павялі́чыць удвайне́ auf das Zwéifache [das Dóppelte] vergrößern; verdóppeln vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)