usychać
usycha|ć1. сохнуць; высыхаць;
2. сохнуць; чэзнуць; марнець;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
usychać
usycha|ć1. сохнуць; высыхаць;
2. сохнуць; чэзнуць; марнець;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gonić
goni|ć1. (kogo/co) гнацца (за кім/
2. гнаць; падганяць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
budować
1. будаваць; узводзіць; ствараць; рабіць;
2. грунтаваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
lód, lodu
1. лёд;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Flámme
1) по́лымя, аго́нь;
in ~n stéhen
in ~n sétzen запа́льваць;
in ~n áusbrechen
2)
Féuer und ~ sein пала́ць натхне́ннем; (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchtun
1.
1) дабаўля́ць
2) (
kéiner kann es ihm ~ ніхто́ не мо́жа параўна́цца з ім у гэ́тым
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schléier
1) вэ́люм
2)
den ~ lüften прыпа́дняць засло́ну над
únter dem ~ der Nacht пад по́крывам но́чы;
es liegt ein ~ darüber гэ́та пакры́та це́мрай невядо́масці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verscháffen
sich (
sich (
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórbauen
1.
2.
man muss ímmer ~ трэ́ба быць заўсёды прадба́члівым;
éinem Zwécke ~ падрыхтава́ць гле́бу для дасягне́ння яко́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дэклара́цыя, ‑і,
1. Афіцыйная заява аб
2. Назва некаторых афіцыйных дакументаў з паведамленнем якіх‑н. патрэбных звестак.
3.
[Ад лац. declaratio — заява, аб’ява.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)