corroboration [kəˌrɒbəˈreɪʃn] n. пацвярджэ́нне, сцвярджэ́нне;

in corroboration of smth. у пацвярджэ́нне чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

expectancy [ɪkˈspektənsi] n. чака́нне (чаго-н. цікавага, прыемнага);

life expectancy вераго́дная праця́гласць жыцця́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

habituated [həˈbɪtʃueɪtɪd] adj. fml (to) прывы́чны (да чаго-н.), знаёмы (з чым-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

loathe [ləʊð] v. ненаві́дзець, га́дзіцца, бры́дзіцца, адчува́ць агі́ду (да каго-н./чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

misjudge [ˌmɪsˈdʒʌdʒ] v. зрабі́ць памылко́вую высно́ву (адносна каго-н. або чаго-н.), памылі́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

schematic [ski:ˈmætɪk] adj. схематы́чны;

a schematic representation of smth. схематы́чная пада́ча чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

back out (of)

пару́шыць абяца́ньне, адступі́ць ад чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

buck for

informal

мо́цна дамага́цца, імкну́цца да чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

by means of

праз; пры дапамо́зе чаго́-н.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in advance of

упе́радзе ці ране́й каго́-чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)