beckon
v.
ківа́ць галаво́ю ці руко́ю, 
кіў -ву 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beckon
v.
ківа́ць галаво́ю ці руко́ю, 
кіў -ву 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ахвя́ра (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нара́ ’нара, дзірка ў зямлі ці інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пы́рыць (пыриць) ’распіраць, пучыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раўні́вы ’ахоплены зайздрасцю, недаверам, нявер’ем у каханні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pledge
1) абяца́ньне, забавяза́ньне 
2) закла́д -у 
v.
1) забавя́звацца
2) забавя́зваць каго́ да чаго́
3) заклада́ць, 
•
- take the pledge
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wreak
v.
1) 
2) по́мсьціць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dole
I1) мі́ласьціна 
2) мала́я ча́стка
3) грашо́вая дапамо́га беспрацо́ўным
4) Archaic до́ля 
v. t.
1) 
2) выдава́ць малы́мі ча́сткамі
IIArchaic
го́ра 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trénnen
1.
1) аддзяля́ць, паро́ць, распо́рваць
2) раздзяля́ць, раз’ядно́ўваць
3) раздзяля́ць, адро́зніваць
2.
(von 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вяза́ць, вяжу, вяжаш, вяжа; 
1. 
2. 
3. 
4. Быць вязкім, мець уласцівасць сцягваць. 
5. Валодаць уласцівасцю змацоўваць цвёрдыя рэчывы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)