siodło

siodł|o

н. сядло;

wysadzić kogo z ~a — выбіць каго з сядла

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

fukać

незак.

1. фыркаць, пырхаць, чмыхаць;

2. na kogo сварыцца, лаяцца на каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

głaskać

незак. гладзіць, песціць, лашчыць;

głaskać kogo po ręce — гладзіць каго па руцэ

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

hańba

ж. ганьба, няслава, сорам;

przynosić komu ~ę — прыносіць каму ганьбу; ганьбіць каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

kalumnia

kalumni|a

ж. паклёп;

rzucać na kogo ~e — узводзіць на каго паклёп

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

karcić

незак. kogo1. дакараць каго, рабіць вымову каму;

2. стрымліваць, суцішаць, утаймоўваць, уціхамірваць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

dyby

мн. калодкі (аковы);

zakuć (wziąć) kogo w dyby — пасадзіць каго ў калодкі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

dzierżyć

незак. уст. кніжн. валодаць; трымаць;

dzierżyć prym разм. быць першым сярод каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

usposabiać

незак. настройваць;

usposabiać nieprzychylnie do kogo/czego — настройваць непрыязна да каго/чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

uświadamiać

незак. kogo тлумачыць каму; даводзіць да свядомасці каго;

uświadamiać sobie — усведамляць, разумець

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)