мацава́ць
1. (прымацаваць) beféstigen
2. (здароўе) stärken
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мацава́ць
1. (прымацаваць) beféstigen
2. (здароўе) stärken
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
напле́сці
1. (у вялікай колькасці) (in gróßer Ménge) fléchten*
2.
напле́сці на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
захо́п
захо́п ула́ды Máchtergrei fung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разгу́л
1. (папойка) Áusschweifung
2. (буйнае праяўленне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адлі́ўI
1. Ébbe
прылі́ў і адлі́ў Ébbe und Flut, Gezéiten
2. (спад, убыванне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэгулява́нне
валю́тнае рэгулява́нне
рэгулява́нне ву́лічнага ру́ху Verkéhrsregelung
2. (наладжванне) Régelung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абысці́, абыду́, абы́дзеш, абы́дзе; абышо́ў, -шла́, -шло́; абыдзі́;
1. Рухаючыся па крузе, прайсці вакол каго-,
2. У ваеннай справе: зайсці ворагу з тылу або з фланга, каб акружыць яго.
3. Прайсці бокам, мінуўшы каго
4.
5.
6.
7.
8. Прайсці па ўсёй прасторы
9. Падысці да кожнага па чарзе.
10. Пашырыцца, стаць усюды вядомым.
11. Падмануць, ашукаць.
12. Перамагчы, узяць верх; выперадзіць.
За вярсту абысці каго-што (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фо́рма, -ы,
1. Знешні контур, вонкавы выгляд прадмета.
2. Від, тып, спосаб арганізацыі
3. Знешні выгляд, знешні бок
4. Устаноўлены ўзор, парадак
5. Прыстасаванне для надання чаму
6. Аднолькавае па кроі, колеры
7. Сукупнасць прыёмаў і выяўленчых сродкаў мастацкага твора.
8. У мовазнаўстве: сродак выражэння граматычных катэгорый, узаемаадносін слоў у сказе.
9. звычайна
Па ўсёй форме (
У форме — у такім стане, калі праяўляюцца ўсе сілы, здольнасці, уменне; сабраны, падцягнуты.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
душа́, -ы́,
1. Унутраная, псіхічная сутнасць чалавека, яго свядомасць.
2. Сукупнасць характэрных рыс, уласцівых чалавеку, а таксама чалавек з тымі ці іншымі ўласцівасцямі.
3.
4. Пра чалавека (як адзінку лічэння;
5. (звычайна з займеннікам «мая»). Сяброўскі фамільярны зварот да каго
6.
Аддаць богу душу (
Выматаць душу (
Душа ў пятках апынулася (
Жыць душа ў душу (
З адкрытай душой — шчыра, нічога не тоячы.
З дарагой душой (
За мілую душу (
Ні капейкі за душой (
Працаваць з душой — з задавальненнем, ахвотна, старанна.
Стаяць над душой у каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Réue
über etw. (A) ~ empfínden* [fühlen] перажыва́ць пачуццё раска́яння, раска́янне з прычы́ны
~ bekómmen* раска́яцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)