неадо́льны, ‑ая, ‑ае.
Які цяжка, немагчыма пераадолець, перасіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неадо́льны, ‑ая, ‑ае.
Які цяжка, немагчыма пераадолець, перасіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Сцягнуць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўкро́к, ‑у,
1. Адлегласць, роўная палавіне кроку.
2. Рух нагой у час хадзьбы, у выніку якога пераадольваецца адлегласць, роўная палавіне кроку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супярэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Пярэчыць, не згаджаючыся з кім‑н.
2. Не адпавядаць, мець у сабе супярэчнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цу́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Біць (звычайна цэпам), утвараючы прыглушаны стук.
2.
3. Хапаць рукой за што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heavily
1. ця́жка;
heavily loaded ця́жка нагру́жаны;
lean heavily upon
2. мару́дна, з ця́жкасцю;
walk heavily
3. мо́цна, інтэнсі́ўна; шмат;
heavily underlined падкрэ́слены то́ўстай ры́сай;
suffer heavily мо́цна пацярпе́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stem3
1. стры́мліваць;
stem the flow of blood спыня́ць кровацячэ́нне
2. плыць су́праць цячэ́ння,
stem the tide of public opinion дзе́йнічаць уразрэ́з з грама́дскай ду́мкай
stem off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
trip2
1. спатыка́цца;
trip the player зрабі́ць іграку́ падно́жку
2.
trip up
1. памыля́цца
2. збіва́ць з панталы́ку, заблы́тваць (каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
entférnen
1.
1) выдаля́ць; ліквідава́ць
2) выво́дзіць (плямы)
2. ~, sich
sich vom Gégenstand ~ адхілі́цца ад тэ́мы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)