спакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Скласці, сабраць свае рэчы, багаж і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Скласці, сабраць свае рэчы, багаж і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́рбер, ‑а,
1. У старажытнагрэчаскай міфалогіі — люты трохгаловы сабака са змяіным хвастом, які ахоўваў уваход у падземнае царства.
2.
[Ад лац. Cerberus з грэч. Kérberos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зва́да
◊ ні да ра́ды, ні да зва́ды — ни ры́ба ни мя́со; ни
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
зала́зіць I
зала́зіць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
бразь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
заба́віцца
1. задержа́ться, заме́шкаться;
2. заигра́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пажа́ць
1. (всё, многое) сжать, пожа́ть;
2. (нек-рое время) пожа́ть;
◊ што пасе́еш, то́е і пажне́ш —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
смоўж (
1. ули́тка
2. (моллюск) слизня́к, сли́зень;
◊ смоўж паўзе́, пачака́нку вязе́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
шку́ра, ‑ы,
1. Скура з поўсцю, знешняе покрыва цела жывёл.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Брэ́ндаць ’бадзяцца, валачыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)