gusto
1) гара́чае захапле́ньне, ахво́та (
2) лю́басьць
3) маста́цкі стыль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gusto
1) гара́чае захапле́ньне, ахво́та (
2) лю́басьць
3) маста́цкі стыль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tout
1) дамага́цца, выбіва́ць; шука́ць (кліе́нтаў,
2) расхва́льваць
2.чалаве́к, які́ шука́е кліе́нтаў;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
arrears
1) адстава́ньне, запазьне́ньне
2) даўгі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
арце́ль
(
аб’яднанне асоб пэўнай спецыяльнасці (рамяства) для сумеснай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ка́тарга
(
1) від пакарання за крымінальнае злачынства або палітычную дзейнасць — зняволенне з цяжкай прымусовай працай, а таксама месца такой
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кула́ж
(
1) скідка з вагі на ўтруску, што робіцца ў час куплі рэдкіх прадуктаў, а таксама сама ўтруска;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эканамі́чны
(
1) які датычыць эканомікі або палітычнай эканоміі;
2) атрыманы ў выніку рацыянальнага выкарыстання метадаў
3) матэрыяльны, грашовы;
4) выгадны ў гаспадарчых адносінах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спор
я жада́ю вам спору ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прары́ў
1. Dúrchbruch
2. (у
ліквідава́ць прары́ў Rückstand áufholen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Аса́нна — малітвенны выгук. Сустракаецца ў канцы XVI ст. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)