цкава́ць, цкую, цкуеш, цкуе; цкуём, цкуяце; незак., каго-што і без дап.

1. Напускаць сабак на каго‑н.; нацкоўваць. Папацёмку нельга было разглядзець, хто ў акне, толькі чуваць было, як нехта цкаваў: — Кусі, Мурза, кусі, кусі! Крапіва. Нас коньмі тапталі, цкавалі сабакамі, Жалезам выпальвалі сонца з павек. Лужанін.

2. перан. Не даваць спакою, мучыць нападкамі, праследаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

zführen

1.

vt (D) падво́зіць (каго-н., што-н., каму-н., чаму-н.); падво́дзіць (каго-н. да каго-н.)

2) падава́ць (што-н. каму-н., чаму-н.); забяспе́чваць (чым-н., каго-н., што-н.); сілкава́ць (чым-н. што-н.)

3)

j-n dem Verdrben ~ — прыве́сці каго́-н. да гі́белі

die Verbrcher der Strfe ~ — пакара́ць злачы́нцаў

4) знахо́дзіць (пакупніка каму-н.); сва́таць (каго-н. каму-н.)

2.

vi ве́сці (аб дарозе)

die Strße führt auf den Markt zu — ву́ліца вядзе́ да ры́нка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

фала́нга1

(гр. phalanks, -ngos)

1) шчыльна самкнуты строй пяхоты і конніцы ў Стараж. Грэцыі і Македоніі;

2) перан. рад, шарэнга каго-н., чаго-н. (напр. ф. раманістаў, ф. чаўноў);

3) вялікая абшчына, камуна ў вучэнні ўтапічнага сацыялізму (гл. фур’ерызм);

4) іспанская фашысцкая партыя.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

тулі́ць

1. (zart) drücken vt (да чаго-н. an, auf A);

2. перан. (хаваць каго-н.) bdach gewähren (D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

улаго́джваць, улаго́дзіць

1. (задобрываць каго-н.) j-n gütig stmmen;

2. (супакойваць, суцяшаць) besänftigen vt; trösten vt, vertrösten vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усхвалява́цца

1. in Bewgung gerten*, sich zu wgen begnnen* (пра хвалі);

2. (пра каго-н.) sich be¦nruhigen (турбавацца, непакоіцца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ма́рыць träumen vi (пра каго-н., пра што-н. von D), schwärmen vi (für A), sich shnen (nach D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мро́іць (марыць) träumen vi (пра каго-н., што-н. von D), schwärmen vi (für A), sich shnen (nach D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

накаці́цца

1. (im Rllen) stßen* (на каго-н., што-н. auf A);

2. (пра хвалі і пад.) sich hernwälzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пагавары́ць sprchen* vi; rden vi (з кім-н. mit D, пра каго-н., што-н. von D, über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)